Category Archives: English post

Taiwan Documentary Festival

The Taipei Representative Office and the Palantír Foundation are pleased to announce the Taiwan Documentary Festival (TAIWAN DOX). There will be a total of 7 films shown and the screenings and the programs are free of charge.

Venue: Toldi Cinema and DocuArt Cinema

Time: October 29-31, 2015

Language: Mandarin

Subtitle: Hungarian, English


 

Program:


29.Okt. – Thursday

Docuart cinema
9.00 – Baseball Boy (2008, 90′)

Toldi cinema
18.00 – Opening ceremony
18.30 – Grandma’s hairpin (2000, 89′)
20.00 – Opening party


 

30. Okt – Friday

Docuart cinema
9.00 and 11.00 Baseball Boy (2008, 90′)

Toldi cinema
18.00 – Classmates (2009, 49′)

19.30 – The Right Thing ( 2010, 110′)


 

31. Okt. – Saturday

Toldi cinema
16.30 – How deep is the Ocean (2000, 60′)

18.00 – Viva Tonal ( 2003, 104′)

20.00 – Yellow Box ( 2006, 53′)

21.30 – Closing party


 

More information:

Taipei Representative Office’s website

Facebook webpage

初級匈牙利語 “Hungarian Language and Culture” classes in Kaohsiung

初級匈牙利語 基礎發音、字彙、片語與文法,學習日常生活對話及自我介紹,並融合匈牙利文化。 週三18:30-21:20

課程網址http://fltc.la.nsysu.edu.tw/files/14-1299-102700,r11-1.php?Lang=zh-tw

“Hungarian Language and Culture” classes in NSYSU Foreign Language Training Center, Kaohsiung. For more information visit: http://fltc.la.nsysu.edu.tw/files/14-1299-102700,r11-1.php?Lang=zh-tw

Send e-mail fltcaa@mail.nsysu.edu.tw
or
call: 07-5252000 轉 2702.
Classes start in mid-March.

2015 The Taiwan Scholarship Program is Calling for Application(台灣獎學金)

Ne feldjétek, indul az ösztöndíj jelentkezési időszak 🙂

2015 The Taiwan Scholarship Program  (台灣獎學金)

Jelentkezési határidő: 2015. március 31.

A jelentkezéseket a Taipei Representative Office-ba kell eljuttatni postai úton vagy személyesen. (Cím: 1088 Budapest, Rákóczi út 1-3.)

Részletek a Taipei Representative Office honlapján.

A jelentkezés menete elérhető ITT a mytaiwan honlapján.

Az ösztöndíjakról a Taipei Representative Office tájékoztatót tart 2015. január 27-én. Bővebb információ: ITT.

A Taiwan és a Huayu Enrichment Scholarship összehasonlítása elérhető ITT.

További információért: scholarship@tro.hu

 

Letölthető dokumentumok:

Working Holiday in Hungary !!!

 Working Holiday is a possibility now for Taiwanese volunteers in Hungary !

Welcome you to come!
If you need help you can ask us as well!
The TAA group !

The details available here as well !

„Arrangement on a Working Holiday Scheme between the Hungarian Trade Office in Taipei
and
Taipei 
Representative Office in Hungary Continue reading Working Holiday in Hungary !!!

Robert A. Manning: Forget the South China Sea: Taiwan Could Be Asia’s Next Big Security Nightmare

“Expect to see Beijing sabre-rattling and cross-strait tensions rising in the run-up to Taipei’s 2016 presidential elections, and don’t be surprised if that is followed by a new cross-strait crisis.”

For most of the past two decades as the Chinese military has ramped up its modernization efforts, the object of its planning and military procurement has been a Taiwan scenario. Its submarines, anti-ship missiles, its entire anti-access strategy of asymmetric warfare is designed to complicate and add layers of risk at every level to forward-deployed U.S. forces in East Asia.

Yet the overwhelming priority for Xi Jinping and the Communist Party is to successfully implement difficult, radical, market-centered economic reforms needed to change China’s economic model from export-oriented to consumer-oriented. If the reforms do not succeed, they know the CCP will lose the “mandate of heaven”—what perceived legitimacy it has. But the other source of its legitimacy is claiming the mantle of nationalism, restoring sovereignty lost during the “two centuries of humiliation.”

Go to http://nationalinterest.org/ for the whole article 

Ösztöndíjak 2014

A Kínai Köztársaság (Taiwan) kormánya által meghirdetett ösztöndíjak
Ösztöndíj típusa Juttatások Időtartam Jeletkezési határidő Kutatási/Tanulmányi időszak
Taiwan Fellowship – Önálló kutatás bölcsészettudományokban doktori hallgatók és tudományos munkatársak részére

– Retúr repülőjegy Tajvanra (Economy class)
– Havi ösztöndíj kb. 1200-1500 EUR
3-12 hónap 2015 Július (tervezett) 2016 Január –

2016 December
Huayu Enrichment Scholarship – Mandarin nyelvtanulás Tajvanon

– 25.000 NTD (tajvani dollar) havi ösztöndíj (kb. 600 EUR)
3-12 hónap 2015 Március (tervezett) 2015 Szeptember – 2016 Augusztus
Taiwan Scholarship – Teljes képzésre szóló ösztöndíj Tajvanon

– Tandíj
– 15.000 NTD havi ösztöndíj alapképzéses hallgatóknak (kb. 375 EUR) ; 20,000 NTD havi ösztöndíj mester és doktori képzéses hallgatóknak (kb. 498 EUR)
Maximum

Alapképzés: 4 év
Mesterképzés: 2 év
Doktori képzés: 4 év
2015 Március (tervezett) 2015 Szeptemberétől
A feltüntetett adatok az ösztöndíjak feltételeivel évente változhatnak! A pontos ösztöndíjkiírás 2015 februárjától lesz elérhető a www.taiwanembassy.org/HU – én és a www.mytaiwan.hu –n. A Taipei Representative Office minden évben tájékoztatót szervez az érdeklődők számára, amely a felsorolt két oldalon lesz meghirdetve. Részletekről érdeklődni a scholarship@tro.hu email címen lehet.

Prof. Dr. Gyula Jordán Essay Contest – Awards Ceremony

IMG_0036 (16)

The Taiwan Alumni Association announces the winners of the essay contest organised in commemoration of Prof. Dr. Gyula Jordán.

The authors of the best works received monetary awards:
1st place: Viktória Laura Herczegh
2nd place: Ákos Hanny
3rd  place: Dávid Bárdos Continue reading Prof. Dr. Gyula Jordán Essay Contest – Awards Ceremony

Get your brushes ready

Call for Entries- “Global Congratulations” International Painting Competition

 

As part of the Republic of China’s (ROC) centenary celebrations, Radio Taiwan International (RTI), the ROC’s national broadcaster, invites foreign nationals to celebrate this historic occasion through paintings. The top three prize winners will win a cash prize of up to US$1,000 and a 7-day, 6-night package tour around Taiwan.

First, second, and third place winners will each receive a 7-day, 6-night food and accommodation package upon arriving in Taiwan! (From October 5 to 11, 2011; cost of plane tickets and visa fees not included.)

Prizes
‧One first place prize: US$1,000 and 7-days, 6-nights of food and accommodation
‧One second place prize: US$500 award and 7-days, 6-nights of food and accommodation
‧One third place prize: US$300 award and 7-days, 6-nights of food and accommodation
‧97 honorable mention prizes: ROC 100th anniversary memorabilia

Additionally, the winner of the most online votes will receive one Apple iPad 2. 20 participants in the online voting will also be randomly selected to receive one RTI retro-style radio each.

Eligibility
The contest is open to all foreign nationals living either in Taiwan or abroad. (ROC nationals are not eligible.)

Eligible paintings must include the following elements:
1. The artist’s impression of Taiwan
2. The artist’s blessing for the country’s centennial
3. The digits ‘100’

Judging Criteria
A panel of five professional judges will chose the 100 winning paintings. Evaluation will be based on each piece’s thematic expression (40%), creativity (30%), and use of color (30%).

Specifications

Entries must be A3 sized (420mm x 297 mm) for paintings in traditional media, or 720 dpi in JPG format for digital paintings.

The submission period is from April 15, 2011 to July 31, 2011. Entries received after July 31, 2011 will not be accepted.

Important Dates
(All dates are for the year 2011)
October 8: Announcement of selection results
October 8-17: Nighttime public art exhibition
October 8-31: Online gallery exhibit
October 8-31: Online voting
November 4: Announcement of online voting results

How to Apply
1. Applications should be sent online, separately from the artwork. Each applicant’s unique application ID number must be noted on his or her submitted artwork or CD. More than one piece may be submitted per person, but a new application must be filed for each new piece.

2. If the applicant cannot apply online or wishes to apply through post, the applicant can attach his or her contact information on the back of the painting being submitted. The information must include full name, age, nationality, phone number, contact address, and the title of the artwork.

3. Applicants who have completed the online form can write only the title of the artwork, the artist’s name, and the unique application ID number.

4. Do not fold or bend the artwork when sending.

5. Digital artwork should be burned onto a PC-compatible CD. The CD must contain two files: one high quality 720dpi and one low quality 72dpi file. The filenames must be formatted as follows:

720dpi file: application ID number_H.jpg
72dpi file: application ID number_L.jpg
(ex: 1234567_H.jpg and 1234567_L.jpg)

6. The applicant must note his or her full name and application ID number on top of the CD.

7. All artwork (digital and traditional) must be received by July 31, 2011. It must be sent to the following address:

Radio Taiwan International ROC 100
No. 55, Pei-an Rd., Zhongshan District, Taipei, Taiwan (R.O.C.) 10462

Rights and Obligations

1. The Applicant agrees to grant permanent permission, free of charge, to the Organizer and any authorized third parties, in regard to the use of the Applicant’s artwork in promotional materials and event websites; the Organizer maintains permanent right of use over said artwork for public display, reprinting, or distribution.

2. Each piece may only be submitted once. Each Applicant is responsible for: ensuring that his (or her) entry is an unpublished original made by the Applicant himself (or herself); ensuring that the entry does not infringe on the intellectual property rights of other entities or other legal protections. Should any third parties claim infringement based on an Applicant’s entry, it is not the responsibility of the Organizer, and the Organizer reserves the right to disqualify that Applicant; the Applicant must accept all legal responsibilities.

3. The Applicant agrees that should an entry be damaged or lost in transport, the Organizer need not accept any legal responsibility. Entries will not be returned to an Applicant for any reason.

4. The Organizer will provide the top three winning Applicants with food and accommodation arrangements for domestic travel in Taiwan from October 5, 2011 to October 11, 2011, so far as is listed in the Organizer’s itinerary. The costs of any activities outside of said itinerary are the responsibility of the Applicant.

5. The three winning Applicants must attend the following two events as arranged by the Organizer:
i. Interviews with Radio Taiwan International and other media outlets
ii. The opening ceremony of the “Global Congratulations” public art exhibition

6. In the event that a winning Applicant is not a legal adult, he or she must be accompanied to Taiwan by a legal guardian or designated proxy; that guardian is responsible for his or her own expenses. Should a winning Applicant who is a legal adult need to bring a companion for personal reasons, that companion is responsible for his or her own expenses.

7. The three winning Applicants may not exchange or transfer their eligibility for their food and accommodation arrangements; in the event that any of the winning Applicants cannot come to Taiwan during the designated time period of October 5, 2011 to October 11, 2011, he or she will automatically forfeit the food and accommodation arrangements. Said Applicant may not request changes be made to the itinerary. Said Applicant’s due prize money will be remitted into the Applicant’s designated bank account.

8. In accordance with ROC tax regulations, foreign residents who have been in Taiwan for 183 days of the year or more, and who win cash or any other award will have 10% of the value of any such award deducted as tax. Those who have been in the country less than 183 days will be taxed 20% in the same manner.

9. An Applicant’s submission is seen as his or her agreement to the regulations stipulated for this contest. The Applicant’s written assent is not required for these regulations to take effect. If an Applicant or entry to the contest is found not to meet the qualifications outlined herein, the Organizer reserves the right to disqualify that Applicant and recover any prizes awarded.

10. In case of any discrepancy, the Chinese language version of the rules and regulations, as listed on the event’s website, shall prevail. The Organizer reserves the right to cancel, adjust, modify, terminate, interpret, and delay the event. Should the terms of this event change at any time, the terms as written on the event’s website shall prevail.

 

 

English – http://www.rti.org.tw/ajax/2011/2011_blessing/en/