All posts by zhaoman

Tajvan szigete egy csésze teán keresztül – sajtóválogatás

A “Formosa aranykincse: Tajvan szigete egy csésze teán keresztül” című kiállítás megnyitója sikeresen lezajlott 2017.01.27. napon.

Az interneten elérhető cikkek és beszámolók az eseményről:

Teáján keresztül mutatkozik be Tajvan | szolnok.hu

Tajvan, vagy ahogyan régen nevezték, Formosa különleges kultúrájának egyik büszkesége a tea, s az ahhoz kapcsolódó hagyományok. Most ezt a világot mutatja be egy látványos tárlaton a Damjanich Múzeum tajvani és hazai partnerei segítségével.

A Damjanich Múzeum a messzi Távol-Keletre invitálja látogatóit, hegyek teaültetvényeinek magasába és illatos teaszobák mélyére, ahol nem csupán a szépséges Tajvan (régi nevén Formosa) történelmébe és kultúrájába nyerhetnek bepillantást, de a tea fajtáival, kultuszával, fogyasztásának eszközeivel, kereskedelmi jelentőségével is megismerkedhetnek, s megízlelhetik a szigetország legfinomabb teáit.

A kiállításon nemzetközi tekintetben is egyedülálló módon mutatják be Tajvan múltját, jelenét, különleges kultúráját.

Ahogy a tajvani teát készítik… | iSzolnok
Nyílt egy nagyon érdekes kiállítás a szolnoki Damjanich Múzeumban. Érdekes, mert a tajvani teáról, a teakészítés szigetországi módjairól szól, még pedig tárlatvezetéssel. Érdekes, mert nem túl gyakori, hogy egy csendes-óceáni ország fővárosának, Taipeinek múzeuma Szolnokra hozna egy szép anyagot, az meg még külön érdekes, hogy tulajdonképpen kulináris kiállításról van szó.

KIÁLLÍTÁS MEGNYITÓ, FORMOSA ARANYKINCSE: TAJVAN SZIGETE EGY CSÉSZE TEÁN KERESZTÜL | ketti.hu

A Szolnoki Damjanich János Múzeumban ma kezdődött a
“Formosa aranykincse: Tajvan szigete egy csésze teán keresztül” kiállítás.

Jordán Gyula Esszéíró Verseny 2016

JGYEV_logo_cmyk_HU

Az emlékversenyt szervező Tajvani Véndiákok Magyar Egyesülete az esszéíró pályázattal szeretne tisztelegni Jordán Gyula kimagasló munkássága előtt.

Az esszé témája: Együttműködés és verseny Kelet-Ázsia szigetországai között.
Az esszé témájának megközelítése szabadon választható, segítségként az alábbi kérdéseket fogalmazzuk meg, melyekre lehet, de nem kötelező választ megfogalmazni:

  • Hogyan jellemezné Tajvan, Japán vagy a Fülöp-szigetek egymáshoz való kapcsolatát?
  • Mik a mozgatórugói az egyes országok (kül)politkájának az elmúlt években?
  • Lát-e olyan tényezőket (kulturális, gazdasági stb) amelyek csökkenthetik a feszültségeket az egyes országok között?

2016-ban először a legjobb öt esszét író pályázó lehetőséget kap, hogy esszéjét szóban is előadja. A szóbeli prezentáció teljesítménye beleszámít a verseny végeredményébe.

Jelentkezés határideje: 2016. november 24.

A verseny díjazása
első díj: laptop

ikon_laptop

második díj: tablet

ikon_tablet

harmadik díj: okostelefon

ikon_telefon

Jelentkezés feltételei:
Magyar felsőoktatási intézmények alap- és mesterképzéses hallgatói, aktív jogviszonnyal (30 éves kor alatt)
Követelmények:
• Hossz: min. 3000 – max. 5000 szó
• Nyelv: magyar vagy angol
• Absztrakt (kb. 250 szó) angol nyelven (nem számít bele a törzsszöveg terjedelmébe)
• Fájlformátumok: .doc, .docx, .rtf
• Törzsszöveg jellemzői: 12pt Calibri vagy Times New Roman, egyszeres sorköz, sorkizárt igazítás.
• Lábjegyzet jellemzői: 10pt Calibri vagy Times New Roman , egyszeres sorköz, sorkizárt igazítás.
• Felhasznált irodalom jegyzéke (nem számít bele a terjedelmi követelménybe)

Jelentkezés módja
Kérjük, hogy a következőket küldje el a jordancontest@mytaiwan.hu e-mail címre:
• aláírt jelentkezési lap (letöltés)
• esszé ( .doc, .docx, vagy .rtf)
• személyigazolvány és diákigazolvány másolata

A versenyfelhívás plakátja letölthető A4 és A3 méretben. Kérjük, segítsd a munkánkat és oktatási intézményedben helyezzétek el hirdetőtáblán a plakátot.

A szervezők a változtatás jogát fenntartják.

rendezvény: A civilizáció lenyomata: a könyvek káprázatos útja

A civilizáció lenyomata: a könyvek káprázatos útja – kiállítás az Országos Széchényi Könyvtárban.
the_imprint_of_civilization_the_amazing_journey_of_books
Megnyitó: 2016. október 15. 14.00
Program:

2016. október 15. (szombat), 14 – 18 óra között
14:00–14:15 A vendégeket köszönti: Íjgyártó István KKM államtitkár & Wen-Lung Tao képviseletvezető
14:15–14:30 Tradicionális tajvani élőzene
Kína-kutatás Tajvanon – tudományos előadás
Helyszín: Díszterem, VI. emelet

14:30–15:45 Prof. Max K. W. Huang Kína- kutató tudományos előadása angol nyelven (Academia Sinica, Tajvan, Modernkori Történeti Intézet)
15:45-16:00 Teakóstolás

Kiállításmegnyitó
Helyszín: Ars Librorum, VI. emelet
16:00–16:10 Tradicionális tajvani élőzene
16:10–16:30 A kiállítást megnyitja: Tüske László főigazgató és Shu-hsien Tseng főigazgató
16:30–17:00 Vezetett séta
17:00–18:00 Fogadás
Előadás
2016. október 15. 16.00-18.00
Topic: Admired by Scholars and Laymen Alike: Introducing Some Classics in Chinese Society.

tawian_lecture_on_chinese_studies-hungary

Title: Admired by Scholars and Laymen Alike: Introducing Some Classics in Chinese Society
Professor Max K. W. Huang
Distinguished Research Fellow at the Institute of Modern History, Academia Sinica, Taiwan, R.O.C.

Abstract

We use the term “Classics” to indicate the books which serve as a standard of excellence and exert lasting influence. In Chinese society, there are numerous classics. They include Confucian, Daoist, and Buddhist works with philosophical values, as well as historical and literary works with beautiful words and intriguing plots. In this talk, I will introduce some Chinese classics with which I grew up with in Taiwan from the 1960s to 1980s. Special attention will be paid to those books available in English and Hungarian translations. I will introduce several representative philosophical works: the Analects, Lao zi and Buddhist sutras. As for historical and literary works, I will introduce The Records of the Grand Historian, Tang Poems, Best of Classical Prose, Journey to the West, the Dream of Red Chamber, and The Golden Lotus. How do Chinese people read these books? And how do these books influence Chinese people’s behavior and thought in modern times? These books are like a window, through which we can understand why Chinese culture has a long history and remains vital in modern times.

About the Speaker:
Dr. Max K. W. Huang was born in Taipei, Taiwan in 1957. He received his bachelor’s and master’s degrees in History from National Taiwan Normal University. He subsequently pursued his studies in the United Kingdom and the United States, receiving a second master’s degree from Oxford University and his Ph. D degree from

Stanford University. He is a distinguished research fellow at the Institute of Modern History, Academia Sinica. His major fields are Ming-Qing studies and Modern Chinese intellectual history. He has published six books and more than 80 articles. Dr. Huang’s most recent book is If It’s not Dirty, It’s No Joke: Humor, Desire, and the Body in the World of Modern Chinese Masculinity. His latest book is Government and Politics in Taiwan (Rouledge, 2011). He has a new co-edited volume titled Migration to and from Taiwan (Routledge, 2014).

 

cikkajánló: Vékony ösvényen jár Ázsia legboldogabb országa

Cikk a Népszabadságban Tajvanról, kezdve a beitoui könyvtárral, folytatva az elmúlt évtizedek fejlődésével és az új kormányzat viszonyával az 1992-es konszenzushoz. A cikk legérdekesebb állítása lentebb kiemelve.

Azt már Laj I-csung, az új kormányzattal szorosan együttműködő Tajvan Kutatóintézet alelnöke mondja ki, hogy a szigetország szeretné megerősíteni a térségben az amerikai katonai jelenlétet. Szívük szerint csatlakoznának az USA és Japán katonai szövetségéhez, mert ebben látnak biztonsági garanciát.

34Ami az egyéb politikai szövetségeseket illeti, a politológus nem csomagolja be mondanivalóját: – Nem könyörgünk, elvi alapon keresünk barátokat. A polgárainkon és az elveinken kívül nincs mit szembeállítanunk az immár világméretekben is dominanciára törő, a szűkebb térséget pedig agresszíven destabilizáló Kínával. Európa sokáig intellektuális inspirá­ciót jelentett a tajvaniaknak, ez azonban ma már nincs így, mivel a Kínával való gazdasági együttműködés kedvéért feladta érté­keit és elveit. Az új kormányzat ezért meghirdette a „déli nyitást”: irány Vietnam, Dél-Korea, India, Ausztrália, Új-Zéland, meg a térség kisebb államai, ahol üzleti lehetőségek is kínálkoznak.

Előadás a tajvani napraforgó mozgalomról és a Hong Kong-i diáktüntetésekről az ELTE-n

2016. szeptember 14-én Cheng-Yi Huang, a tajvani Tudományos Akadémia Chicago-i Egyetemen végzett professzora a tajvani napraforgó diákmozgalomról és a Hong Kong-i diáktüntetésekről tart angol nyelvű előadást a TáTK-n.
Az előadás címe: Unpopular Sovereignty: Constitutional Uprising and Political Movements in Taiwan and Hong Kong

Időpont: 2016. szeptember 14. (szerda), 17:00
Helyszín: ELTE Lágymányosi Campus, Északi Tömb (1117 Budapest, Pázmány Péter sétány 1/A), Kari Tanácsterem 0.100C

Az előadás után a feltett kérdésekre Huang professzor válaszol.
Előzetes regisztráció nem szükséges, tolmácsolás nem lesz.

Interjú a tajvani születésű, Magyarországon élő Hsin-Ni Liu zongoraművésszel

Interjú a Fidelio oldalán

A tajvani születésű, Magyarországon élő Hsin-Ni Liu zongoraművésszel kulturális különbségekről, személyes útkeresésről…

– New York után Magyarország következett. Ez mekkora váltás volt?

Hsin-Ni Liu
Hsin-Ni Liu

Az igazi kultúrsokk volt, különösen azért, mert egy elég hideg, szürke télen érkeztünk! (Nevet.) Bár akkor már lehetőségem lett volna utánanézni, de a megérzéseimre hagyatkoztam, nem kutattam az interneten Magyarországról. A kultúrával, a zenei élet jelentőségével természetesen tisztában voltam, de az egyetlen információforrás a férjem volt, és bíztam benne, hogy jó döntést hozok. Legelőször azt kértem tőle, vigyen el a budapesti Chinatownba, hogy ott igazi, nem magyarosított vagy europaizált kínai ételt egyek. (Nevet.)

 

Érdemes az egész interjút elolvasni!

Országos Széchényi Könyvtár @ Tajvani Nemzetközi Könyvkiállítás

Az Országos Széchényi Könyvtár számos kiadványával képviselte a Tajvani Nemzetközi könyvkiállításon Magyarországot, melyek a rendezvény után a Tajvani Nemzeti Könyvtár gyűjteményébe kerülnek.

tibe1

A TIBE ünnepélyes megnyitója 2016. február 16-án volt, ahol könyvadományozó ceremónia keretén belül adta át Tüske László főigazgató az OSZK Magyarországot bemutató, illetve további bilingvis kiadványait. Február 17-én a Tajvani Nemzeti Könyvtárban tartott előadást Tüske László Nemzeti könyvtári feladatok egy közép-kelet európai országban a 21. században címmel, illetve látogatása során több tajvani könyvtárt is felkeres.

forrás: OSZK

Elhagyott erdei vasút (Taipingshan)

Több internetes oldalon is felbukkannak képek egy elhagyott erdei vasútról. A képek alapján nagyon izgalmas hely.

Képek bővebben itt.

Érdeklődőknek:

Telefon +886-3-980-9806
Cím Taiping Village, Datong Township, Yilan Countygoogle map click open new windows

Longitude/Latitude  (121.53692,24.492387)
Web link
Megközelítés Nat’l Hwy 5 → Exit at the Yilan Interchange → County Hwy 192 → Prov. Hwy 9 → Prov. Hwy 7 → Prov. Hwy 7A → Exclusive Highway Yi-1 → Taipingshan National Forest Recreation Area
Tömegközlekedés Take the train to Yilan or Luodong Railway Station, continue by Kuo-kuang Bus (bound for Taipingshan) to Taipingshan stop. (only run on holidays)

A kínai alkotmány

Kína hagyományos jogi kultúrája jelentősen eltér a nyugatitól, ugyanakkor a 20. században komoly erőfeszítések történtek arra, hogy a kínai jogot – a kínai sajátosságokat figyelembe véve – modernizálják, s közelítsék a nyugati jogrendszerekhez. Ezen erőfeszítések egyik célja az volt, hogy Kína alkotmányos állammá váljék. Az alkotmányos berendezkedés kiépítése több mint száz éve tart, s a folyamat a mai napig zajlik. A „reform és nyitás” politikájának 1978-as meghirdetése után végképp egyértelművé vált, hogy kiszámítható, modern jogrendszer nélkül nem lehet a gazdaságot modernizálni, Kínát sikeressé tenni. Ehhez pedig szükség van egy korszerű alkotmányra, illetve az alkotmányos szabályok betartására és betartatására. A hagyományok és a politikai rendszer jellegzetességei azonban azt eredményezik, hogy Kínában az alkotmányosságot is másképp értelmezik, mint ahogy az a nyugati világban megszokott.

A kötet tartalmazza a Tajvani Véndiákok Magyar Egyesület társszervezésében megrendezésre kerülő esszéíró verseny névadójának, Jordán Gyula professzornak a tanulmányát is.

A könyv tartalma:

  • Salát Gergely: A mai kínai alkotmány történeti előzményei
  • Jordán Gyula: A Kínai Népköztársaság alkotmányainak történeti áttekintése
  • Koi Gyula: A Kínai Népköztársaság hatályos alkotmányának jellemzői
  • Bóka János: A népi bíróságok a Kínai Népköztársaság alkotmányos berendezkedésében
  • Kormány Attila: Az alkotmányosság és az emberi jogok egyes kérdései Kínában
  • A Kínai Népköztársaság alkotmánya (fordította: Varga Bálint Zsolt)
  • Függelék: A jogi sinológia magyar szakirodalma (összeállította: Koi Gyula)

A könyv kapható a nagyobb könyvesboltokban, illetve kedvezményes áronmegrendelhető a kiadó honlapján.

A könyv adatai: Salát Gergely (szerk.): A kínai alkotmány. Panta Könyvek 1. Budapest, Typotex, 2015, 220 oldal, 2900 ft. ISBN: 978-963-2798-59-2.

Részlet a könyvből.